A
Teologia do Perdão
Mt
18:15-22
A
palavra “perdão” procede do grego αφεσιν = afesin. Etimologias de afesin:
1. Soltar e libertar.
2. Tornar livre; dar liberdade a; restituir à
liberdade.
3. Por em liberdade deixando ficar livre.
Obs.:
Perdoar é “colocar em liberdade” o ofensor e o “ofendido” – o agressor e o
agredido. A palavra “perdoar” vem do grego αφίημι = afími, que, dentre muitas
etimologias, destacamos: “Mandar embora (a ofensa)” – Outra palavra grega para
o termo perdoar, é: χαρίζομαι = charízome que, etimologicamente,
significa: “conceder um favor
incondicionalmente”. Lc 7:42-43. Ef 4:32. Cl 2:13. 3:13. Etc.
Cria
em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto. Sl 51:10
· Criar.
No
Salmo 51:10, o termo (verbo) “criar” aparece na forma hebraica bârâ', um verbo
100% privativo do Eterno e Supremo Criador, Deus – pois, significa: “criar do
nada”. Uma palavra usada unicamente por Deus e, em termos de Velho Testamento,
à margem de Gn 51:10, só pode ser encontrado em Gn 1:1, 21 e 27.
No
hebraico, o verbo bârâ' está conjugado no singular.
Elohiym
(plural de ELoaH) bârâ' = “Deus criou”.
Obs:
bârâ' tem características próprias e só pode ser empregado em referência a
Deus, nunca ao homem. Uma vez que só pode ser usado por Deus, sempre anuncia
coisas novas em níveis de maravilha, pois, trata-se do ato de trabalhar para
que algo exista sem consumo de energia corporal, princípios ou esforços. Davi,
ao usar o verbo bârâ’, pediu a Deus aquilo que só mesmo Deus pode fazer: ‘UM
CORAÇÃO PURO’. Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito
reto.
Nota
I. Na vida convivemos com coisas urgentes e coisas importantes; pedidos
urgentes e pedidos importantes. As coisas urgentes gritam, berram,
esperneiam-se, assustam-nos e nunca esperam. Por isso, atendemo-las às pressas.
Nunca deixamos as coisas urgentes para o amanhã. – As coisas importantes, ao
contrário das coisas urgentes, esperam, aguardam nossa atenção.
Conseqüentemente, deixamo-las para depois, amanhã. Nossas grandes e retumbantes
derrotas procedem do pouco caso que fazemos das coisas importantes – preferimos
as coisas que gritam, berram. As importantes, são silenciosas. Há gritos
urgentes que nada produzem de proveitoso – e há pedidos importantes que são
mais urgentes que coisas urgentes da vida!!! Pedidos do espírito e da alma, por
exemplo.
Nota
II. O Salmo 51 foi escrito num momento extremamente difícil para Davi. Um
momento amargo. Trata-se daqueles momentos que, se não soubermos como chegar
diante de Deus e pedir, certamente mais complicado ficará o momento.
Davi,
ao fazer pedidos a Deus, sempre pedia de acordo com o momento vivido. O Salmo
51, veio após uma indescritível crise gerada pelo caso BETH SEBA-URIAS. Uma crise que atingira não somente a vida
pessoal de Davi, mas sua própria família, seus filhos, seus negócios, o Reino
de Israel, seus amigos.
O
Salmo 51 é o clamor de arrependimento de Davi. É o testemunho público de seu
quebrantamento após o caso BETE SEBA-URIAS. Quando ele diz: Cria (BâRâ’) em
mim, ó Deus, um coração puro...., na realidade, Davi estava a dizer: “Deus, o
meu coração, aquele coração sempre elogiado por ti, derreteu-se, acabou,
morreu. Meus sentimentos viraram frangalhos – Por favor, meu Deus, cria do nada
um outro coração para mim – um coração novo certamente me trará de volta a
alegria da salvação que procede de ti
(versículo 12)” -
· Renovar: Do hebraico CHidesh.
Etimologicamente, significa: Substituir por aquilo que é melhor – Reiniciar –
Rejuvenescer – Tornar outro.
· Reto: Do hebraico laSHar.
Etimologicamente, significa: Sem curvas – verdadeiro – sincero – justo –
imparcial – ajustado – conforme a justiça – direito – em posição vertical –
aprumado – em linha reta – de pé.
· Retidão: Do hebraico loSHer.
Etimologicamente, significa: Imparcialidade – atributo (qualidade) daquilo que
é reto.
Um
espírito quebrantado em oração é poderoso instrumento para restaurar a comunhão
com Deus.
Grego:
Ένα (Um) σπασμένο (quebrantado) πνεύμα (espírito) στην (em) προσευχή (oração)
είναι (é) ισχυρό (poderoso) εργαλείο (instrumento) να (para) αποκατασταθεί (restaurar)
η (a) κοινωνία (comunhão) με τον (com) Θεός (Deus).
· Espírito (espírito humano) quebrantado:
Do grego σπασμένο πνεύμα – spasméno pnevma = Vida (consciência, vontade,
intelecto, sentimento, razão) prostrada, humilhada, subjugada, curvada,
conquistada, dominada, domesticada, contida...
· Poderoso instrumento: Do grego ισχυρό
εργαλείο – ischyró ergalío. Imensa
ferramenta – Grande recurso...
· Restaurar: αποκατασταθεί – apokatastathí
= Reintegrar-se à – Retornar ao poder – Reconquistar – Recuperar por conquista
– Conquistar novamente o que se perdeu depois de conquistado – Reaver –
Readquirir o perdido.
· Comunhão: κοινωνία – kinonía = Harmonia
entre pessoas ou coisas – Combinação – Conformidade – Estar conforme a –
Defender uma só identidade – Estar de acordo...
Casino Gaming International (CSI) - Goyang County, Ohio
ResponderExcluirHotel. Casino Gaming 온라인 슬롯머신 International (CSI) is a gambling 카카오스포츠 and casino operator in Ohio. It is 룰렛돌리기 located in Horseshoe County. Casinos, Slots, 네임드사다리 Table Games, 승인전화없는 토토 꽁머니